跳到主要內容

聖六字增壽大明陀羅尼經

聖六字增壽大明陀羅尼經

西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯

如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時尊者阿難有大疾病。佛自知已即詣彼所。敷座而坐告阿難曰。汝今諦聽我有六字大明陀羅尼。能消災患增益壽命。汝若受持非但自身。復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷。長夜安隱遠離眾苦。

復次阿難此六字大明陀羅尼。七十七俱胝佛。并六大威德師同所宣說。六大師者。一如來應正等覺。二帝釋天主。三多聞天王。四持國天王。五增長天王。六廣目天王。如是聖賢異口同音。說陀羅尼曰。

難底黎難底黎難覩哩(去)都摩哩半拏哩俱[口*闌]致(引)摩度摩帝(引)娑嚩(二合引)賀
(引)
  
佛告阿難。此六字大明章句有大威力。若復有人王法難中驚怖。大水難中驚怖大火難中驚怖。賊劫難中驚怖冤家難中驚怖。眾惡難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖。如是諸難害身之時。一心稱念大明章句。擁護某甲令得解脫。作是語已是諸眾難速得消除。

復次阿難若諸有情。患諸疼痛頭痛項痛眼耳鼻痛。牙齒舌痛脣口頰痛。胸脇背痛心痛肚痛。腰痛胯痛遍身疼痛。及瀉痢痔瘻風黃痰癊諸惡重病。如前稱念大明章句。佛大威德令一切日月星曜。羅漢聖賢發真實言。與某甲弟子應作擁護。息除災患令得安樂。所有刀劍毒藥。虎狼師子蚖蛇蝮蝎。諸惡禽獸皆不為害。瘧病不著亦不中天。乃至阿波娑摩囉部多毘舍左。鳩盤茶等一切鬼將。悉皆遠離不敢為患。

復次阿難若諸有情鬼魅所著。連年積月而不捨離。以此真言加持於線繫患人手。時金剛手大藥叉主。以忿怒力破鬼魅頭令作七分。又令大智舍利弗大神通目乾連。持戒羅睺羅及汝阿難陀。皆來擁護令得安隱。若不爾者須彌山王。離於本處大海枯竭。日月墮落大地崩裂。如來應正等覺無有妄語。阿難此六字大明陀羅尼。神通威德得未曾有。若隨喜聽聞。是人恒得長壽無病眾惡不侵。何況受持讀誦書寫供養。是名成就最上增益之法。阿難聞已信受奉行。

聖六字增壽大明陀羅尼經

留言

這個網誌中的熱門文章

天空舞者:依喜措嘉佛母略傳

天空舞者:依喜措嘉佛母略傳 指導上師:噶陀仁珍千寶仁波切 
金剛弟子:仁珍能薩恭整編撰 你可曾望見 
 蒼穹中那顆閃爍著明亮藍光的星辰 
 向她祈請吧! 
 她會慈愛地守護你 
向她頂禮吧! 
 她會指引你迎向光明 
 她是我們永恆的母親 
 熾燃藍光空行 依喜措嘉佛母 第一章 化身勝因緣 依喜措嘉(本智海王)佛母(1)在常啼聖者(2)住世之時,是位商人的女兒,和五百位女孩一起到聖者處聽法,佛母接受佛法教誨之後,內心生起強烈的道心,發願獻身於成佛之道,永不退轉,並作了篇祈禱願文。那生終了,佛母在許多如夢幻般化現的喜悅佛土修行,然後化身為恆河女神,在釋迦牟尼佛足前,吸收並結集其神聖的法語,回到夢幻喜悅的佛土後,名為妙音佛母(3),恆行隨順眾生之事。 十方諸佛及阿彌陀佛共同示現弘傳大密教法的殊勝化身——蓮花生大士(4),應文殊菩薩的化身藏王赤松德贊的邀請,前往西藏伏魔弘法,高豎法幢。蓮師觀察緣起,見密法的機緣即將成熟,是妙音佛母示現化身的時候,於是與妙音佛母共同趣入無漏(5)的智慧大定,出現化身的殊妙緣起,一切順緣悉皆合集,於大光明中,示現「阿」、「棒姆」(6)二字,具足白紅色澤,像流星般射向西藏。 1. 化身依喜措嘉佛母,法身是普賢王如來佛母,報身是金剛瑜珈母,或是妙音佛母,或是度母,或是金剛薩埵不動佛的佛母,或是般若佛母,或是……。 2. 釋迦牟尼佛在般若經典中,向須菩提講到,有關常啼菩薩精進求法的故事。 3. 妙音佛母即文殊菩薩的報身佛母,又稱為「文詞女神」,她是佛法的覺悟語示現,是開啟上師無礙辯才的空行,她是聲音佛母,賜予多聞、智慧、記憶、音樂及詩文的成就。她左手持乾闥婆的千絲琵琶,右手彈動琵琶,悅耳動聽,能打動天上人間每一位眾生的心,頭頂有月亮光環,胸前心窩處有一株八瓣白蓮,白蓮內浮現一光芒四射的種子字,照亮宇宙。 4. 據《涅槃經》授記:大士於世尊涅槃後八年降生,即西元前542年。最初入藏,依《敦珠法源》說,為西元810年。 5. 即不染煩惱分別之意。 6. 表示樂空、明空、輪涅、方便與智慧等二元和合之意。 第二章 乘願而降生 西藏當時是以七個獨立王國的型態統治著,七國中,卡遷國內有很多信奉原始苯教的教徒,卡遷的國王名貝記汪曲,十五歲繼位,他發自內心對佛法的虔誠,因而勸誘屬下貴族皈依三寶,並令全國民眾奉行善業。 
國王二十五歲那年,某日與王后努布...

七佛滅罪真言

出自「大方等陀羅尼經」世尊因文殊師利法王子的請求,而說過去七佛曾誦過的咒。一個人造了四重五逆罪,不僅後世受極大苦報,現世也不得平安,為了消滅罪障,最宜持誦七佛滅罪真言。 
 經文原載真言:離婆離婆諦,仇呵仇呵帝,陀羅離帝,尼呵羅帝,毘摩離帝,莎呵 民間傳誦版本:離婆離婆帝 求訶求訶帝 陀羅尼帝 尼訶囉帝 毗離尼帝 摩訶伽帝 真尼伽帝 薩婆訶

原梵文發音 1. RIPARIPATE  2. KUHAKUHATE  3. TRANITE  4. NIGALATE  5. VIMARITE
6. MAHAGATE  7. JAMLAMCAMTE  8. SVAHA 1. RIPARIPATE ----- 用第一神通滅罪。
 2. KUHAKUHATE ----- 用魄力破除因業滅罪。 
3. TRANITE ----- 用智慧謀略滅罪。
 4. NIGALATE ----- 用去除紛爭與名位滅罪。 
5. VIMARITE ----- 用去除口業與驕氣滅罪。
 6. MAHAGATE ----- 用大行動與大魄力滅罪。
 7. JAMLAMCAMTE ----- 用去慾、去名利、去情緒滅罪。
 8. SVAHA ----- 成就吉祥。 原經 大方等陀羅尼經護戒分卷第四 北涼沙門法眾於高昌郡譯 時文殊師利。即從座起偏袒右肩。右膝著地而白佛言。世尊若比丘。於世尊去世之後若毀四重。若比丘尼毀犯八重。若菩薩若沙彌沙彌尼優婆塞優婆夷。若毀如是一一諸戒。所犯重罪當云何滅。佛言嗚呼善哉文殊師利。乃能請問如是等事。汝慈悲勝故能發是問。汝若不發是問。我終不說彼惡世比丘所犯之過。善哉善哉文殊師利。汝今諦聽當為汝說。我去世後若有惡律儀比丘毀四重禁。默然而受檀越供養而不改悔。當知是比丘必受地獄苦而無疑也。我今當出良藥救彼比丘重病。若我去世後毀四重禁羞不發露。汝今諦聽當為汝說。 離婆離婆諦(一)仇呵仇呵帝(二)陀羅離帝(三)尼呵羅帝(四)毘摩離帝(五)莎呵(六) 文殊師利此陀羅尼。是過去七佛之所宣說。如是七七亦不可數亦不可計。說此陀羅尼救攝眾生。現在十方不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。未來不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。汝今請問陀羅尼義。我已說竟。以此陀羅尼經。救攝未來世惡律儀比丘。令其堅固住清淨地。